3/24/09

Another good reason for choosing a professional translator...


... and then we can stop at 404 Server Error for a nice cup of tea! ;)

Investing in something else than machine translation is really the best option...

3/19/09

Translation Gag at Classic Comedy TV Show "I Love Lucy"



Will Lucy survive the French guillotine? An hilarious sketch from a classic American comedy TV show.

3/5/09

Leaflet about the European Association for Terminology (English and Portuguese)



Because one of the objectives of the European Association for Terminology is to promote plurilingualism, I've translated its official institutional leaflet into Portuguese. Until the appearance of the translated leaflet there was no Portuguese-language material about the association... Lets just put this matter into perspective: Portuguese is the seventh most spoken language in the world and an official working language in different international organisations.

The importance of terminology is increasing as it is proven by the growing demands posed by the multilingual information society we live in. A sound terminology policy is becoming all the more necessary for any public or private organisation interested in maintaining efficient internal and external communication. Implementing standards making clear the reference/referent relation will make it easier to create up-to-date, well-structured documents through an efficient and well-managed process, while avoiding unnecessary delays and customer dissatisfaction.

About the European Association for Terminology
The European Association for Terminology was founded in Denmark in 1996, as a non-profit professional organization for the terminology sector in Europe. It is designed to provide a European platform for promoting and professionalising terminological activities and raising public awareness in this regard. Furthermore, the EAFT is committed to liaising and cooperating actively with other relevant organizations, associations and institutions at all levels and to furthering plurilingualism through terminology.


Strangely enough, and despite having been founded in Denmark, the official website features no information in the Danish language.